Sailing towards the south of Crete chemicals Syria

Posted on September 5, 2014

0


For international waters southwest of Crete in the Libyan Sea, sailing American ship today Cape Ray, where within 60 days should be complete elimination of chemical Syria, the hydrolysis proce

07/03/2014 – 11:28 ss.

 

Downloading the highly dangerous cargo (containers of chemicals Syria), finished the night in Port Gioia Tauro in Calabria, Italy.

 Hazardous chemicals transferred from the Danish ship «Ark Futura», which sailed at dawn Wednesday in Gioia Tauro accompanied by a strong force of warships of Great Britain, China, Russia, Denmark and Norway in prosedese guarded pier port right next to the American warship «MV Cape Ray», had already sailed from yesterday. . Originally uploaded 3 containers with mustard gas and then transferred the remaining 75 containers containing methylfosforiko diflooridio or «DF», which is the basic ingredient of sarin gas.

This download was finally in the port for more speed as the infrastructure to specific problems were with the transshipment rate 6-7 containers per hour.

The Pentagon confirmed late Wednesday that the transfer process 570 tonnes of liquefied toxic gases completed.

Gioia Tauro

Gioia Tauro Gioia Tauro

 Draconian measures

Τα δρακόντεια μέτρα ασφαλείας που είχαν ληφθεί από το απόγευμα της Τρίτης στη Gioia Tauro απέτρεψαν την πραγματοποίηση μαζικών διαδηλώσεων κατά της μεταφόρτωσης των χημικών. The draconian security measures taken since Tuesday afternoon in Gioia Tauro prevented the realization of mass protests against the transshipment of chemicals. Μόνο το προχθές το βράδυ πραγματοποιήθηκε μια μικρή σχετικά εκδήλωση μπροστά στο δημαρχείο του Σαν Φερνάντο. Only yesterday evening there was a relatively small event in front of the city hall of San Fernando.

 THE ITALIAN GOVERNMENT

Η Ιταλική Κυβέρνηση χαρακτήρισε την επιχείρηση απόλυτα επιτυχημένη. The Italian Government described the enormously successful. Ο υπουργός Περιβάλλοντος Τζιάν Λούκα Γκαλέτι δήλωσε ότι «η επιχείρηση [μεταφόρτωσης] ήταν υψηλοτάτου επιπέδου, διαφανής και χωρίς κανένα κίνδυνο για το περιβάλλον και με αυτή επιβεβαιώσαμε τις αξίες της ειρήνης και τη συμμετοχή μας [της Ιταλίας] στη διεθνή ασφάλεια. Environment Minister Gian Luca Galletti said that “the business [upload] was the highest level, transparent and without any risk to the environment and confirmed the values ​​of peace and our participation [of Italy] to international security.

 Already sailing in the Mediterranean

Μετά την ολοκλήρωση της μεταφόρτωσης το MV Cape Ray απέπλευσε από την Gioia Tauro με κατεύθυνση «άγνωστο μέχρι στιγμής σημείο της Μεσογείου», όπου θα πραγματοποιήσει την υδρόλυση και «εξουδετέρωση» των επικίνδυνων χημικών. After completion of downloading the MV Cape Ray sailed from Gioia Tauro direction “hitherto unknown point in the Mediterranean ‘, where you will perform the hydrolysis and” neutralization “of hazardous chemicals.

MV Cape Ray

MV Cape Ray MV Cape Ray

Μετά την καταστροφή των χημικών όπλων, τα απόβλητα θα μεταφερθούν στο Τέξας των ΗΠΑ και σε ειδικά κέντρα επεξεργασίας και καταστροφής στην Ευρώπη. After the destruction of chemical weapons, the waste will be transported to Texas in the USA and in special treatment centers and destruction in Europe. Οι αμερικανικές αρχές, όπως αναφέρει ο ιταλικός Τύπος, παρείχαν διαβεβαιώσεις ότι κατά την διάρκεια της διαδικασίας καταστροφής των συριακών χημικών όπλων δεν πρόκειται να απελευθερωθούν στην ατμόσφαιρα επικίνδυνες ουσίες. The American authorities, as reported by the Italian press, gave assurance that during the process of destruction of Syrian chemical weapons will not release hazardous substances into the atmosphere.
«Δεν μπορούμε να αντιμετωπίζουμε αυτό το τόσο σημαντικό θέμα έτσι ανεύθυνα, θεωρώντας ότι είναι μια απλή υδρόλυση. “We can not deal with this important issue so irresponsible, considering it is a simple hydrolysis. Αν κάτι στραβώσει θα πρόκειται για μια τεράστια, μη αναστρέψιμη οικολογική καταστροφή», ανέφερε μιλώντας στο Ράδιο 9,84 και τον Γιώργο Σαχίνη η διευθύντρια της οργάνωσης «Αρχιπέλαγος», Αναστασία Μήλιου. If something is bent it will be a huge, irreversible ecological disaster, “he said speaking on Radio 9.84 and George Sahinis director of the organization” Archipelago “Anastasia apple tree.

Υπενθυμίζουμε ότι η συμφωνία καταστροφής του συριακού χημικού οπλοστασίου συνήφθη τον Σεπτέμβριο από τις ΗΠΑ και τη Ρωσία. Recall that the agreement destruction of Syrian chemical arsenal was concluded in September from the USA and Russia. Ήταν μία από τις λιγοστές διπλωματικές επιτυχίες σχετικά με τη συριακή κρίση, καθώς άλλες διεθνείς προσπάθειες τερματισμού του εμφυλίου στη χώρα απέτυχαν. It was one of the few diplomatic successes on the Syrian crisis, as other international efforts to stop the civil war in the country failed.

Greek assurances

Την 1η Ιουλίου πραγματοποιήθηκε ευρεία σύσκεψη στο υπουργείο Εξωτερικών, όπου ο υφυπουργός Δημήτρης Κούρκουλας παρείχε διαβεβαιώσεις στον Αντιπεριφερειάρχη Π.Ε. On July 1 wide meeting held at the Ministry of Foreign Affairs, where the Deputy Minister Dimitris Kourkoulas provide reassurance to Antiperifereiarchi EE Νήσων κ. Τάκη Χατζηπέρου και τον νεοεκλεγέντα δήμαρχο Κυθήρων κ. Στράτο Χαρχαλάκη για το ζήτημα των χημικών της Συρίας. Mr Islands. Taki Chatziperou and the newly elected mayor Mr Kythera. Stratos Charchalakis the issue of chemical Syria.
Οι αξιωματούχοι του υπουργείου διαβεβαίωσαν τους δύο αιρετούς για τα εξής: The ministry officials have assured both elected for the following:

Ο κ. υπουργός και οι υπηρεσιακοί παράγοντες προέβησαν σε ανάλυση του ζητήματος, τόσο τεχνικά όσο και πολιτικά, ισχυριζόμενοι και διαβεβαιώνοντας για τα ακόλουθα: Mr. Minister and other officials have analyzed the issue, both technically and politically, claiming and asserting the following:

α) τα χημικά της Συρίας (είτε πριν είτε μετά την υδρόλυση) δεν θα έρθουν σε κανενός είδους επαφή ούτε με τον αέρα, ούτε με τη θάλασσα της Μεσογείου. a) The chemical Syria (either before or after hydrolysis) will not come to any kind of contact with either air or sea to the Mediterranean.

β) δεν θα γίνει ταφή, απόθεση ή βύθιση οιουδήποτε χημικού ή άλλου προϊόντος στη θάλασσα. b) will not be buried, tipping or sinking of any chemical or other product sea.

γ) ο συγκεκριμένος θαλάσσιος χώρος επελέγη γιατί δεν είναι προσβάσιμος στο ενδεχόμενο μιας τρομοκρατικής ενέργειας από τις χώρες της Ανατολής. c) the specific sea area was chosen because it is not accessible to the possibility of a terrorist attack from the countries of the East.

δ) πάνω στο πλοίο που θα γίνεται η υδρόλυση θα υπάρχουν τέσσερεις παρατηρητές επιστήμονες της αρμόδιας υπηρεσίας για τα χημικά του Ο.Η.Ε. d) on the ship will be the hydrolysis there will be four observers scientists to the department for chemical UN

ε) η Ελλάδα θα παρακολουθεί στενά τη διαδικασία με την αποστολή ενός πολεμικού πλοίου και (εάν απαιτηθεί) και ενός υποβρυχίου. e) Greece will closely monitor the process by sending a warship and (if required) and a submarine.

στ) το ΕΛΚΕΘΕ έχει ήδη πάρει δείγματα νερού από την περιοχή και θα πάρει και μετά τη λήξη της σχετικής διαδικασίας για να δημοσιοποιήσει τα αποτελέσματα, αποδεικνύοντας ότι δεν υπήρξε βλάβη του περιβάλλοντος. f) HCMR has already taken water samples from the area and get beyond the end of the procedure to publish the results, showing that there was no damage to the environment.

ζ) από την υδρόλυση 520 τόνων χημικών, θα παραχθούν περίπου 4.500 τόνοι υδρολυμένου προϊόντοςκαι δεν θα αντληθεί νερό από τη θάλασσα αλλά από δεξαμενή χωρητικότητας 20.000 τόνων νερού που υπάρχει πάνω στο πλοίο. g) hydrolysis of the 520 tons of chemical will produce about 4,500 tons hydrolyzed proiontoskai no water will be pumped from the sea but by tank capacity of 20,000 tons of water present on the ship.

η) την όλη διαδικασία θα επιβλέπουν ειδικοί πιστοποιημένοι επιστήμονες στα χημικά, καθώς και σειρά άλλων επιστημόνων και παραγόντων. h) the whole process will supervise certified specialists in chemical scientists, and a number of other scientists and stakeholders.

θ) το προϊόν που θα παραχθεί μετά την υδρόλυση (4.500 τόνοι περίπου απενεργοποιημένου χημικού προϊόντος) θα μεταφερθεί για απόθεση σε χώρες εκτός της Μεσογείου. i) the product will be produced after hydrolysis (approximately 4,500 tonnes inactivated chemical) will be transported for disposal in countries outside the Mediterranean.

ι) για όλη τη διαδικασία έχουν ληφθεί υπερβάλλουσες δικλείδες και μέτρα ασφαλείας, διπλά και τριπλά τοιχώματα στις δεξαμενές, δεξαμενές αρνητικής πίεσης κ.λπ. j) throughout the process have taken excess safeguards and security measures, double and triple-walled tanks, tank negative pressure etc.

Ωστόσο, παρά τις παραπάνω διαβεβαιώσεις του κ. υπουργού, οι κ.κ. However, despite these assurances Mr. Minister, Mr Χατζηπέρος και Χαρχαλάκης επέμειναν σθεναρά στο να υπάρξει επίσημη γραπτή τοποθέτηση του υπουργείου Εξωτερικών για το ζήτημα, για την οποία δεσμεύθηκε ο κ. υπουργός. Chatziperos and Charchalakis insisted strongly to a formal written position of the Foreign Ministry on the issue, which promised Mr. Minister.

Παράλληλα ζήτησαν να προκληθεί απάντηση – ενημέρωση και από την αρμόδια υπηρεσία του Ο.Η.Ε. At the same time asked to answer cause – information and the competent authority of the United Nations για τα χημικά. for chemicals.

 Residues

Ο Ρομπ Μαλόουν, περιβαλλοντολόγος που εργάζεται στο Edgewood Chemical & Biological Center και ένας από τους ειδικούς που απεστάλησαν στη Μεσόγειο με το «Cape Ray», δήλωσε τον Ιανουάριο στην υπηρεσία ενημέρωσης του αμερικανικού στρατού ότι τα απόβλητα αυτά είναι παρεμφερή με επικίνδυνες χημικές ενώσεις που παράγονται κατά τη βιομηχανική παραγωγή. Rob Malone, environmentalist working in Edgewood Chemical & Biological Center and one of the experts who were sent to the Mediterranean «Cape Ray», said in January the news service of the American army that these wastes are similar to dangerous chemical compounds produced in industrial production. Οπως είπε, η διάθεση τέτοιου είδους αποβλήτων αποτελεί αντικείμενο εμπορικών δραστηριοτήτων ανά τον κόσμο. As said, the disposal of such waste is subject to commercial activities worldwide. Ηδη, η Γερμανία έχει δεσμευθεί να δεχθεί ποσότητες αδρανοποιημένου αερίου της μουστάρδας σε κρατικό εργοστάσιο στο Μούνστερ, ενώ μεγάλο μέρος των υπολειμμάτων θα καταλήξει σε εργοστάσιο στο Πορτ Αρθουρ του Τέξας, που χρησιμοποιήθηκε στο παρελθόν για την καταστροφή αμερικανικών χημικών όπλων. Already, Germany has pledged to accept quantities of inactivated mustard gas in a state factory in Muenster, while much of the debris will end up in a factory in Port Arthur, Texas, which was formerly used for the destruction of American chemical weapons.

Σύμφωνα με το αμερικανικό υπουργείο Αμυνας, στο «Cape Ray» θα μεταφερθούν περίπου 700 τόνοι χημικών όπλων από τη Συρία – συγκεκριμένα, αέριο της μουστάρδας και μεθυλφωσφορικό διφλοορίδιο (DF), χημικό από τα οποίο παράγεται το σαρίν. According to the U.S. Department of Defense, the «Cape Ray» will be transported approximately 700 tonnes of chemical weapons from Syria – namely, mustard gas and methylfosforiko diflooridio (DF), a chemical produced by the sarin. Σύμφωνα με εκτιμήσεις των γαλλικών μυστικών υπηρεσιών, που δημοσιεύθηκαν τον περασμένο Σεπτέμβριο, το καθεστώς Ασαντ διέθετε επίσης δεκάδες τόνους VX, που είναι δεκάδες φορές πιο φονικό από το σαρίν. According to estimates by the French secret service, published last September, the Assad regime also had dozens of tons of VX, which is tens of times more deadly than sarin.

Αρχικές εκτιμήσεις των Αμερικανών ειδικών υπολόγιζαν τον χρόνο που θα απαιτούνταν για την καταστροφή των χημικών μέσω της υδρόλυσης στις 90 ημέρες. Initial estimates of American experts calculate the time that would be required for the destruction of chemical by hydrolysis in 90 days. Προ δύο εβδομάδων, ο υποναύαρχος Ρόμπερτ Μπερκ, διοικητής των αμερικανικών ναυτικών δυνάμεων στην Ευρώπη και την Αφρική, δήλωσε στην εφημερίδα Guardian ότι η όλη διαδικασία θα διαρκέσει περίπου 60 ημέρες, ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες. Two weeks ago, Rear Admiral Robert Burke, commander of American naval forces in Europe and Africa, told the Guardian that the whole process will take approximately 60 days, depending on weather conditions.

Πηγές: http://www.haniotika-nea.gr Sources: http://www.haniotika-nea.gr

Posted in: Uncategorized